that reminds me of MATRIX!
The Actual Meaning of this message from Mike is "Im Just fooling u people and making you think what it is, This actually means nothing, All this time u ate my brain by asking me "When are you coming to my Country (especially South Americans) and "When are you going To Release the Album" So Now its my chance to eat ur brain up"
No, but it looks promising.
KATHYxx said:KATHYxx said:Putting it in an ASCII translator, i got this sentence back, but it may be innaccurate because its hard to transcribe binary:
"Falls la luminosité de var to ontplof edastada sekaligus airean, that sería kuin de pracht come yang kuat. Lo sono mä5´ig, terra-zerstören tyd."
It seems to be words patched toghether from many languages. does anyone recognize any of the non-english words?