i took the image and i blurred it a little in photoshop added some contast so i could see the difference between the black and white colors, there are definitely some parallel lines, about 10 lines, so that could mean that the ASCII could not be correct, the image is darker on the right side and the left side has some dark spots and a bright triangle to me it looked like a face
here's the image :http://img13.imageshack.us/img13/6310/lpmessage.jpg
if you have better suggestions let me know
about the text message here's the translation : falls the brightness they were to explode forward at once air,
that would as the beauty come strong are [mä5´ig] land destroy time
falls = ? falling ? or ? waterfall ?
luminosite = brightness or light
la = the
de var = they were
to = to?
ontplof = explode
edastada = forward
sekaligus = at once
airean = air
that = that?
seria = ? serious? or ? would?
kuin = as
pracht = the beauty
come = ? come ?
yang = ??????
kuat = strong
lo sono = are / is
terra = earth / ground
zerstören = destroy
tyd = ? time ?
I got half of them wrong but... at least I tried.
Brightness falls they were two explode forward at once air that would be as the beauty come strong are the powerful land destroy time.
Thatz the meaning of this secret message
KATHYxx said:Putting it in an ASCII translator, i got this sentence back, but it may be innaccurate because its hard to transcribe binary:
"Falls la luminosité de var to ontplof edastada sekaligus airean, that sería kuin de pracht come yang kuat. Lo sono mä5´ig, terra-zerstören tyd."
It seems to be words patched toghether from many languages. does anyone recognize any of the non-english words?