"Ohhh, ok maybe this:
Oppenheimer later would be persuaded to quote again in 1965 for a television broadcast:
“ We knew the world would not be the same. A few people laughed, a few people cried. Most people were silent. I remembered the line…"
"(...) Oppenheimer later recalled that, while witnessing the explosion, he thought of a verse from the Hindu holy book, the Bhagavad Gita:
“ If the radiance of a thousand suns were to burst at once into the sky, that would be like the splendor…"
"And everyone keeps forgeting that "falls" = 'If' or 'in case' in german! It does not mean (the way I see it) 'fall season'
"In case the brightness were to explode forward at once in the air, that would be…"
"Interesting... yang = the (malay) and kuat = strong (malay).
Why would a noun (beauty) and a adjective (strong) be connected like that??? Is so weird... I think things got REALLY lst in translation here."
"Is it lying a little to the left side, like diagonal? It really does seem like there's something on the image, but isn't it to much of a coincidence to have those same numbers signify actual words from binary code??
"I think you guys are over doing it... Here is what i've got so far:
Falls la luminosité de var to ontplof edastada sekaligus airean, that sería kuin de pracht come yang kuat. Lo sono mäktig,
Hello everyone,I just bought linkin park's new remixes album "recharged" and I hate to say that after being a fan for more than 10 years now but I didn't enjoy it at all, I feel like it was a kind of…Continue